New📚 Introducing Premium Book Downloads! Unlock a world of knowledge and convenience with our new product. Explore now! 📖 #PremiumBookDownloads Check it out

Write Sign In
Premium Book DownloadsPremium Book Downloads
Write
Sign In
Member-only story

Applying Systemic Functional Linguistics To Chinese Poetry Translation

Jese Leos
·8.8k Followers· Follow
Published in Translating Tagore S Stray Birds Into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics To Chinese Poetry Translation (Routledge Studies In Chinese Translation)
4 min read
1.1k View Claps
62 Respond
Save
Listen
Share
A Chinese Calligraphy Brush With Chinese Characters, Representing Chinese Poetry Translation Translating Tagore S Stray Birds Into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics To Chinese Poetry Translation (Routledge Studies In Chinese Translation)

The Art of Chinese Poetry Translation

Chinese poetry has a rich history dating back thousands of years, and it holds a significant place in Chinese culture. Translating Chinese poetry into other languages is a challenging task due to its unique structure, cultural references, and linguistic nuances. Each character in Chinese carries not only its own meaning but also its sound, tone, and rhythm, making it a complex art form to replicate in a different language.

Applying Systemic Functional Linguistics (SFL) to Chinese poetry translation offers a new approach to preserving the essence and musicality of these ancient poems, while also providing a clearer understanding of the poet's original intention.

Understanding Systemic Functional Linguistics

Systemic Functional Linguistics, developed by Michael Halliday, emphasizes the interdependence of language and social context, examining how language functions in different situations. It focuses on the choices made in constructing meaning and emphasizes the role of grammar and lexicon in achieving communicative intentions.

Translating Tagore s Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation (Routledge Studies in Chinese Translation)
Translating Tagore's Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation (Routledge Studies in Chinese Translation)
by T. Gregory Argall(1st Edition, Kindle Edition)

5 out of 5

Language : English
File size : 6552 KB
Screen Reader : Supported
Print length : 194 pages
Paperback : 140 pages
Item Weight : 9.4 ounces
Dimensions : 6 x 0.32 x 9 inches
Hardcover : 30 pages
X-Ray for textbooks : Enabled

When applied to Chinese poetry, SFL can help analyze the structural and functional aspects of the poems, including the use of metaphors, symbolism, and various rhetorical devices. By understanding these linguistic choices, translators can create more accurate and effective translations that capture the poetic essence and preserve the cultural significance of the original work.

Breaking Down Chinese Poetry

Chinese poetry is characterized by its concise yet profound nature. Poets often employ techniques such as parallelism, alliteration, and repetition to evoke specific emotions or create vivid imagery. Understanding the underlying grammatical structures, the tonal patterns, and the interplay of words is crucial in conveying the intended meaning.

Using SFL, translators can examine the semantic patterns, syntactic structures, and register choices employed in the original traditional Chinese poems. By understanding the system of choices made by the poet, translators can better recreate the same effects in the target language.

For example, the use of metaphor in Chinese poetry often relies on specific linguistic features that carry layers of meaning. By analyzing the choices made by the poet, translators can identify and adapt these metaphors into the target language more accurately, capturing the essence of the original poem.

Preserving Cultural Significance

Chinese poetry reflects the cultural values, historical events, and societal norms of ancient China. It serves as a window into the past, offering insights into the thoughts and emotions of the Chinese people throughout history. Preserving this cultural significance in translation is crucial to ensure the essence and impact of the original work are not lost.

SFL provides a framework for capturing the cultural and contextual features of Chinese poetry. By examining the linguistic choices made by the poet, translators can uncover the cultural references, allusions, and historical elements present in the original work. This enables them to convey the same cultural richness in the translated version.

Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese poetry translation allows for a more accurate and culturally sensitive approach to preserving the essence of these ancient poems. By understanding the choices made by the poet and analyzing the structural and functional aspects of the original work, translations can capture the musicality, depth, and cultural significance of Chinese poetry, making it accessible to a wider audience.

Through this innovative approach, the beauty and power of Chinese poetry can be shared with the world, fostering cross-cultural understanding and appreciation of this ancient art form.

Translating Tagore s Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation (Routledge Studies in Chinese Translation)
Translating Tagore's Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation (Routledge Studies in Chinese Translation)
by T. Gregory Argall(1st Edition, Kindle Edition)

5 out of 5

Language : English
File size : 6552 KB
Screen Reader : Supported
Print length : 194 pages
Paperback : 140 pages
Item Weight : 9.4 ounces
Dimensions : 6 x 0.32 x 9 inches
Hardcover : 30 pages
X-Ray for textbooks : Enabled

Translating Tagore’s ‘Stray Birds’ into Chinese explores the choices in poetry translation in light of Systemic Functional Linguistics (SFL) and illustrates the ways in which readers can achieve a deeper understanding of translated works in English and Chinese.

Focusing on Rabindranath Tagore’s ‘Stray Birds’, a collection of elegant and philosophical poems, as a source text, Ma and Wang analyse four Chinese target texts by Zheng Zhenduo, Yao Hua, Lu Jinde and Feng Tang and consider their linguistic complexities through SFL. This book analyses the source text and the target texts from the perspectives of the four strata of language, including graphology, phonology, lexicogrammar and context.

Ideal for researchers and academics of SFL, Translation Studies, Linguistics, and Discourse Analysis, Translating Tagore’s ‘Stray Birds’ into Chinese provides an in-depth exploration of SFL and its emerging prominence in the field of Translation Studies.

Create an account to read the full story.
The author made this story available to Premium Book Downloads members only.
If you’re new to Premium Book Downloads, create a new account to read this story on us.
Already have an account? Sign in
1.1k View Claps
62 Respond
Save
Listen
Share

Light bulbAdvertise smarter! Our strategic ad space ensures maximum exposure. Reserve your spot today!

Good Author
  • Israel Bell profile picture
    Israel Bell
    Follow ·5k
  • Alexander Blair profile picture
    Alexander Blair
    Follow ·14.8k
  • John Green profile picture
    John Green
    Follow ·18.7k
  • Blake Bell profile picture
    Blake Bell
    Follow ·6.7k
  • Dylan Mitchell profile picture
    Dylan Mitchell
    Follow ·15.2k
  • Camden Mitchell profile picture
    Camden Mitchell
    Follow ·2.9k
  • Hugh Bell profile picture
    Hugh Bell
    Follow ·2.3k
  • Fyodor Dostoevsky profile picture
    Fyodor Dostoevsky
    Follow ·14.4k
Recommended from Premium Book Downloads
The Star EmKay Connor
Jesus Mitchell profile pictureJesus Mitchell

Unveiling the Cosmic Mystery: The Star Emkay Connor...

The universe is an endless expanse filled...

·5 min read
1.1k View Claps
75 Respond
Good Hunting (To Kill A King 1)
Roy Bell profile pictureRoy Bell
·5 min read
113 View Claps
7 Respond
The Face Changers (Jane Whitefield 4)
Gary Cox profile pictureGary Cox

The Face Changers: Jane Whitefield - A Master of Disguise

Imagine a world where you could change...

·4 min read
104 View Claps
7 Respond
Christmas Wishes (Key Largo Christmas 1)
Dashawn Hayes profile pictureDashawn Hayes

Christmas Wishes Key Largo Christmas: A Magical...

The holiday season is truly a time of wonder...

·5 min read
275 View Claps
30 Respond
Relic Hunter (Coastal Vigilante 6)
Kirk Hayes profile pictureKirk Hayes
·5 min read
616 View Claps
97 Respond
Playing With Myself Randy Rainbow
Kevin Turner profile pictureKevin Turner

Playing With Myself: Randy Rainbow Takes the Stage

Do you enjoy music, comedy, and quick-witted...

·4 min read
905 View Claps
81 Respond
Tank (Blue Collar Billionaires 1) M Malone
Virginia Woolf profile pictureVirginia Woolf

Tank Blue Collar Billionaires Malone: The Inspiring Rags...

When you think of billionaires, images of...

·5 min read
537 View Claps
54 Respond
MILITARY HISTORY: Give The Baby To The Fuhrer (military Military Fiction Third Reich At War Military History Ww2 Hitlers Soldiers Military Science Fiction Ww2 History 1)
Norman Butler profile pictureNorman Butler

Give The Baby To The Fuhrer - A Gripping Military Fiction...

The Third Reich's involvement in World...

·4 min read
748 View Claps
41 Respond
Confessions Of A Sociopath: A Life Spent Hiding In Plain Sight
Mike Hayes profile pictureMike Hayes

Confessions of a Sociopath: Unveiling the Dark Mind

Have you ever wondered what goes on...

·4 min read
88 View Claps
5 Respond
The Lost Nebula (Lost Starship 16)
Austin Ford profile pictureAustin Ford

The Lost Nebula Lost Starship 16: An Epic Journey Beyond...

Have you ever dreamt of embarking on a...

·4 min read
1.5k View Claps
77 Respond
Poison Orchids: A Darkly Compelling Psychological Thriller
Guillermo Blair profile pictureGuillermo Blair

Poison Orchids: A Darkly Compelling Psychological...

If you're a fan of gripping psychological...

·4 min read
801 View Claps
70 Respond
Apache NiFi 51 INTERVIEW QUESTIONS : HDF : Hortonworks DataFlow
Carlos Fuentes profile pictureCarlos Fuentes

Apache Nifi 51 Interview Questions: A Comprehensive Guide...

Are you preparing for a job interview that...

·5 min read
462 View Claps
74 Respond
The book was found!
Translating Tagore s Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation (Routledge Studies in Chinese Translation)
Translating Tagore's Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation (Routledge Studies in Chinese Translation)
by T. Gregory Argall(1st Edition, Kindle Edition)

5 out of 5

Language : English
File size : 6552 KB
Screen Reader : Supported
Print length : 194 pages
Paperback : 140 pages
Item Weight : 9.4 ounces
Dimensions : 6 x 0.32 x 9 inches
Hardcover : 30 pages
X-Ray for textbooks : Enabled
Sign up for our newsletter and stay up to date!

By subscribing to our newsletter, you'll receive valuable content straight to your inbox, including informative articles, helpful tips, product launches, and exciting promotions.

By subscribing, you agree with our Privacy Policy.


© 2023 Premium Book Downloadsâ„¢ is a registered trademark. All Rights Reserved.